martes, 10 de diciembre de 2019

Fernando Pessoa no quiere rosas


No quiero rosas mientras haya rosas.
Las quiero cuando no las pueda haber.
¿Qué he de hacer con las cosas
que puede cualquier mano coger?

Solo quiero la noche si la aurora
la diluye en azul y rosicler.
Lo que mi alma ignora
es lo que quiero poseer.

¿Para qué ? De saberlo, nunca haría
versos para decir que no lo sé.
Siento a mi alma pobre y fría...
¿Con qué limosna la calentaré?

domingo, 24 de noviembre de 2019

Citas de cine (IV)

Amante por un día (2017)




"Por lo menos, en soledad, estás luchando contra el frío".


El mismo amor, la misma lluvia (1999)


"A veces pienso que las charlas sin importancia, en lugares sin importancia, fueron los momentos más importantes de mi vida".


Stalker (1979)



"Cuando un hombre nace, es débil y flexible. Cuando muere, es rígido e insensible. Pero cuando está seco y rígido, muere. Rigidez y fortaleza son compañeros de la muerte. La docilidad y vulnerabilidad son la personificación de la vida. Porque lo que se ha endurecido nunca triunfará".


Paris, Texas (1984)





- Pero ¿puedes sentir que está muerto?
- ¿Qué quieres decir?
- Lo conocías mientras caminaba y hablaba, ¿verdad?
- Sí.
- ¿Puedes sentir que está muerto?
- Sí, a veces. Sé que está muerto.
- Yo nunca sentí que tú estabas muerto. Siempre te sentía caminando y hablando... en algún lugar.
- ¿Sí?
- También puedo sentir a mamá.
- ¿De veras?
- ¿Tú no?
- Sí.

jueves, 21 de noviembre de 2019

Microrrelato de Eduardo Galeano: "Los ciclos"


Para cuándo, preguntaba ella, para cuándo.

Una vez por semana, Miguel Migliónico pasaba por allí. La encontraba siempre en el zaguán, clavada a su sillón de mimbre, de cara a la calle, y doña Elvirita lo acosaba con preguntas sobre el embarazo de su mujer:

—¿Para cuándo?

—Para junio, parece.

—¿Qué día?

—Tanto, no se sabe. 

Blanca ropa, pelo blanco, siempre lavada y planchada y peinada, doña Elvirita irradiaba paz y solera, señorío del tiempo, y daba consejos:

—Tóquele la panza, que trae suerte.

—Que tome cerveza negra, o malta, para que dé buena leche.

—Hágale los gustos, todos los antojos, que si la mujer se traga las ganas, sale la cría manchada.

Cada viernes, doña Elvirita esperaba la llegada de Miguel. La piel, que le envolvía el cuerpo como un humo rosado, traslucía el ramaje de las venitas alborotadas por la curiosidad:

—¿Cómo está ella? ¿Está linda? Y la barriga, ¿la tiene en punta? Entonces, no falla: será varón.

Soplaban fríos los vientos del sur, el otoño se estaba yendo de las calles de Montevideo.

—Ya falta poco, ¿no?

—Poco, doña, muy poco.

Una tarde, Miguel pasó muy apurado:

—Dice el médico que es cuestión de horas. Hoy, o mañana.

Doña Elvirita abrió grandes los ojos:

—¿Ya?

Al viernes siguiente, el sillón de mimbre estaba vacío. Doña Elvirita había muerto el 17 de junio de 1980, mientras en casa de los Migliónico nacía un niño que se llamó Martín.

lunes, 18 de noviembre de 2019

Fotopoesía (XII)


"Un gran lienzo, como un gran poema, debe tocarte en lo más profundo de tu ser... y aunque la tecnología ha venido para quedarse, no conozco ninguna máquina que me haga suspirar (de momento)".

martes, 12 de noviembre de 2019

Alan Moore: consejos para jóvenes escritores


Ya hablamos en anteriores entradas sobre los consejos de Hemingway para jóvenes escritores. Hoy, les traemos los de Alan Moore, autor de V de Vendetta, Batman: The killing joke y Watchmen, entre otros.

La siguiente entrevista data del 2014, es decir, cuando el autor contaba con 61 años de edad. No son pocos, no. No son pocos...


"Yo diría que el consejo más importante es: si vas a embarcarte en un proyecto, particularmente un proyecto artístico, particularmente escritura, trata la escritura como si fuera un dios. Trata la escritura como si fuera una inmensa y poderosa deidad. Que tú tienes un pedazo, que tienes que hacer tu mejor trabajo, que nada salvo tu mejor trabajo sería suficiente. Trátala de esa manera, así de serio. Esto no es solo una carrera. Sí, no lastima hacer dinero con tu escritura o proyectos. De hecho, es probablemente necesario que ganes algo que te permita seguir escribiendo. Pero lo más importante es la escritura misma. Tenemos bastantes 'escritores de carrera'. Recuerdo cuando William Borroughs murió, recuerdo a J. G. Ballard diciendo: 'Él es el último verdadero escritor y nos deja con solo una carrera de novelista'. Lo que creo es probablemente casi verdad, una dura crítica. No estoy diciendo que tenga algo en contra de los novelistas de carrera, gente que solo lo hace por el dinero. Solo que no me interesan. No me gustan esas personas que encontraron una cosa en lo que son buenos y decidieron 'ok, a la gente le gusta esto, me hace ganar dinero, así que haré esto o variaciones de lo mismo por el resto de mi vida'.

Hay una terrible cantidad de escritores a los que les gusta eso, encontraron su 'escritura de oro' y seguirán haciéndolo hasta el fin de la eternidad. Para mí, el verdadero escritor es alguien que, en cuanto él o ella identifican una técnica que usan, la abandonan. Siguen adelante con algo diferente. En el momento que tuvieron un éxito hacen algo completamente diferente. Esa es la única manera de mantenerte vivo como escritor: seguir en movimiento, seguir progresando. Detenerse, en mi experiencia, es la muerte. Es la muerte de la creatividad. Decidir que estás satisfecho con lo que estás haciendo, ahí es cuando probablemente estés acabado como escritor. Mantener esa 'urgencia de hambre', ser consciente de que hay territorio desconocido delante tuyo, que hay lugares en los que ningún escritor ha estado antes y tú podrías descubrirlos. Y esperar que seas una persona lo suficientemente desarrollada que de hecho puedas explorar esas áreas.

Sí, a los escritores les diría: se están embarcando en una muy difícil, pero increíblemente interesante y recompensable tarea. Solo asegúrense de estar a la altura. Recuerden que esta tradición es gloriosa y noble. Recuerden a todos los hombres y a todas las mujeres que lo lograron antes que ustedes. Esa es la compañía que han de esperar tener. No esperen estar en las estanterías de best sellers al lado de E. L. James o J. K. Rowling necesariamente. Probablemente nunca lleguen ahí. La mayoría de la gente en las librerías, de los autores con los que están familiarizados, no solo escriben para vivir. Tienen otros trabajos también. Yo soy inusual. Puedo hacer una decente vida escribiendo lo que yo quiera. Pero la escritura es lo más importante. Ideas de éxito más allá del éxito de la escritura misma, son irrelevantes. Ahórrense un montón de problemas y concéntrense sobre el verdadero corazón de la materia. Y buena suerte".

sábado, 2 de noviembre de 2019

Diego el Cigala: adelante

¿Qué sucede cuando existe un músico al que todos conocen pero del que, inexplicablemente, nadie ha escuchado jamás su música? Un músico que, desde la capital española -recordemos que la cuna del flamenco no es Madrid, sino Sevilla, dos ciudades separadas por 534 km- comienza a experimentar en el flamenco desde sus inicios.



(Arriba, dos amigos cercanos: Diego Ramón Jiménez Salazar y Gabriel José de la Concordia García Márquez).

Gracias a su padre, José de Córdoba, don Diego el Cigala pudo escuchar a centímetros escasos de él al mismísimo Camarón, quien acudía a su casa como uno más de la familia. Así, el Cigala llega a incursionar en la música cubana, en el son, en los boleros, en la salsa, en la bachata...

Llegó a grabar un álbum con Bebo Valdés, Lágrimas Negras (2003), álbum doble -o mejor dicho, dividido en dos partes, casi independientes la una de la otra- que revisaba clásicos de la canción cubana. Lo interesante de esta historia es que en mi país, España, a este hombre no se le reconoce como bien debiera, teniendo en cuenta que existen decenas, cientos de interpretaciones y reinterpretaciones de canciones tradicionales y muy de vez en cuando, llega una que sobresale entre las demás.

Pues bien, es justo este álbum ese "de vez en cuando". Y si no, juzguen ustedes mismos.



Eu sei que vou te amar
Por toda a minha vida eu vou te amar
Em cada despedida eu vou te amar
Desesperadamente, eu sei que vou te amar

E cada verso meu será
Pra te dizer que eu sei que vou te amar
Por toda minha vida

Eu sei que vou chorar
A cada ausência tua eu vou chorar
Mas cada volta tua há de apagar
O que esta ausência tua me causou

Eu sei que vou sofrer a eterna desventura de viver
A espera de viver ao lado teu
Por toda a minha vida

jueves, 17 de octubre de 2019

Donovan - Atlantis



The continent of Atlantis was an island
Which lay before the great flood
In the area we now call the Atlantic Ocean.
So great an area of land,
That from her western shores
Those beautiful sailors journeyed
To the South and the North Americas with ease,
In their ships with painted sails.
To the East Africa was a neighbour, 
Across a short strait of sea miles. 
The great Egyptian age is 

But a remnant of The Atlantian culture.
The antediluvian kings colonised the world
All the Gods who play in the mythological dramas
In all legends from all lands were from far Atlantis.

Knowing her fate,
Atlantis sent out ships to all corners of the Earth.
On board were the Twelve: 

The poet, the physician, The farmer, the scientist,
The magician and the other so-called Gods of our legends.
Though Gods they were -
And as the elders of our time choose to remain blind 
Let us rejoice 
And let us sing 
And dance and ring in the new Hail Atlantis!

Way down below the ocean where I wanna be she may be,
Way down below the ocean where I wanna be she may be,
Way down below the ocean where I wanna be she may be.
Way down below the ocean where I wanna be she may be,
Way down below the ocean where I wanna be she may be.
My antediluvian baby, oh yeah yeah, yeah yeah yeah,
I wanna see you some day
My antediluvian baby, oh yeah yeah, yeah yeah yeah,
My antediluvian baby, 
My antediluvian baby, I love you, girl,
Girl, I wanna see you some day. 
My antediluvian baby, oh yeah
I wanna see you some day, oh My antediluvian baby.
My antediluvian baby, I wanna see you
My antediluvian baby, gotta tell me where she gone
I wanna see you some day Wake up, wake up, wake up, wake up,
oh yeah Oh club club, down down, yeah

My antediluvian baby, oh yeah yeah yeah yeah


Español

El continente de Atlantis era una isla que yacía antes del gran diluvio,
en el área que ahora llamamos Océano Atlántico.
Un área de tierra tan grande, que desde sus costas occidentales,
bellos marineros viajaron al sur y al norte de las Américas con facilidad,
en sus barcos con velas pintadas.

Para el este de África era un vecino, a través de un estrecho estrecho de millas marinas.

La gran edad egipcia no es más que un remanente de la cultura de la Atlántida.

Los reyes antediluvianos colonizaron el mundo.

Todos los dioses de los dramas mitológicos,
de todas las leyendas, de todas las tierras, fueron de la hermosa Atlántida.

Al conocer su destino, Atlantis envió barcos a todos los rincones de la Tierra.
A bordo fueron los Doce:
el poeta, el médico, el granjero, el científico,
el mago y los otros llamados Dioses de nuestras leyendas.

Aunque eran Dioses...

Y como los ancianos de nuestro tiempo eligieron permanecer ciegos,
regocíjense y déjennos cantar, bailar y tocar el nuevo "¡Salve Atlántida!"

Bajo el océano, donde quiero estar, puede que ella esté.

miércoles, 9 de octubre de 2019

Poesía futurista, Mussolini y abrazos


Filippo Tommaso Marinetti es uno de esos pocos afortunados cuya vida parece propia de una película o de un personaje ficticio, vaya.

Nacido en Alejandría, en Egipto, en 1876, es fundador del futurismo, co-escritor del Manifiesto Fascista, amigo de Mussolini (de hecho, es a él y no a Mussolini a quien se le considera el padre del fascismo italiano), licenciado en Derecho, dramaturgo. Y poeta.

Hablar de él resulta extenso, por lo que me limitaré a recordar que este hombre, amigos míos, fue quien escribió el Manifiesto Fascista.


Cuando me dijeron que te habías marchado
adonde no se vuelve,
lo primero que lamenté fue no haberte abrazado más veces,
muchas más,
muchas más veces, muchas más.

La muerte te llevó y me dejó
tan solo,
tan solo,
tan muerto yo también.

Es curioso,
cuando se pierde alguien del círculo de poder
que nos-ata-a-la vida,
ese redondel donde solo caben cuatro,
ese redondel,
nos atacan reproches (vanos),
alegrías
del teatro,
que es guarida
para hermanos
y una pena pena que no cabe dentro
de uno,
y una pena pena que nos ahoga.

Es curioso,
cuando tu vida se transforma en antes y después de,
por fuera pareces el mismo,
por dentro te partes en dos
y una de ellas,
y una de ellas
se esconde dormida en tu pecho,
en tu pecho
como lecho
y es para siempre jamás,
no va más,
en la vida,
querida,
la vida,
qué tristeza no poder
envejecer
contigo.

jueves, 3 de octubre de 2019

Citas de cine (III)

La gran belleza (2013)



- Está muriendo todo a mi alrededor. Personas más jóvenes que yo, cosas... Se mueren delante de mí y yo...

- Y tú sufres. Y no lo comprendes. ¿Cómo está la sopa, Geppino?


La tristeza de Belladonna (1973)



En el espejo azul,
¿qué está temblando?

No son lágrimas.
Ni un suspiro.

Es solo ese regusto
que desaparece con el tiempo.

¿O acaso es el cuerpo
de una mujer descorazonada?

En el anocher oscuro,
¿qué está sollozando?

No es el viento nocturno.
Ni el cuervo.

Es solo un pequeño
fragmento de esperanza.

¿O acaso es el doloroso
lamento de una mujer?


Frankenstein (1931)



¿Nunca quiso mirar más allá de las nubes y las estrellas, o saber por qué los árboles crecen, lo que convierte la oscuridad en luz? ¿Nunca ha querido hacer nada que fuera peligroso? ¿Dónde estaríamos si nadie investigara lo desconocido? Pero si dices esas cosas, la gente te llama loco. Ya que si pudiera descubrir solo una de estas cosas, lo que es la eternidad, por ejemplo, me importaría un bledo que creyeran que estoy loco.

viernes, 27 de septiembre de 2019

Howard Phillips Lovecraft


Muchos son los que nombran a Lovecraft (1890 - 1937) como uno de los mayores y más admirados autores del terror. Por supuesto, mi trabajo desde Poesía En Un Telescopio es la divulgación poética, por lo que hay una razón real que me lleva a hablar del escritor estadounidense, aparte de porque ya iba siendo hora de rendirle homenaje.




El primer poema que leí suyo no llevaba título, pero se contiene en el relato "Polaris". Por supuesto, mis conocimientos sobre el autor como poeta eran nulos, por lo que me sorprendí sobremanera con lo bien que estaba escrito:

Duerme, vigía, hasta que las esferas
veintiséis mil años
hayan girado, y yo tornado
al sitio donde ahora fulguro. 

Otras estrellas en su momento se alzarán
en el eje de los cielos; 
astros que alivien y astros que bendigan
con dulce olvido.

Tan solo al final de mi giro
el pasado vendrá a tocar a tu puerta. 

Y no solo se le daba bien escribir poesía, sino que de su autoría son los poemarios Más allá del muro del sueño (Beyond the Walls of Sleep) y Los hongos de Yuggoth (Fungi from Yuggoth).


El libro

El lugar era oscuro y polvoriento, un rincón perdido
en un laberinto de viejas callejas junto a los muelles,
que olían a extrañas cosas venidas de ultramar,
entre curiosos jirones de niebla que dispersaba el viento del oeste.

Unos cristales romboidales, velados por el humo y la escarcha,
apenas dejaban ver los montones de libros, como árboles retorcidos
pudriéndose del suelo al techo... huellas
de un saber antiguo que se desmoronaba a precio de saldo.

Entré, hechizado, y de un montón cubierto de telarañas
cogí el volumen más cercano y lo leí al azar,
temblando al ver las raras palabras que parecían guardar
algún arcano, monstruoso, para quien lo descubriera.

Después, buscando algún viejo y taimado vendedor,
sólo encontré el eco de una risa.


Fuentes: https://culturacolectiva.com/letras/poemas-de-lovecraft-que-te-preturbaran
https://es.wikipedia.org/wiki/Polaris_(relato)


viernes, 13 de septiembre de 2019

Fotopoesía (XI)


Soñé vagar por bosques de palmeras
cuyos blondos plumajes, al hundir
su disco el Sol en las lejanas sierras,
cruzaban resplandores de rubí.

Del terso lago se tiñó de rosa
la superficie límpida y azul,
y a sus orillas garzas y palomas
posábanse en los sauces y bambús.

Muda la tarde ante la noche muda
las gasas de su manto recogió;
del indo mar dormido en las espumas
la luna hallóla y a sus pies el sol.

Ven conmigo a vagar bajo las selvas
donde las hadas templan mi laúd;
ellas me han dicho que conmigo sueñas,
que me harán inmortal si me amas tú.

miércoles, 28 de agosto de 2019

Lisboa, tierra de culturas


Cuando me dijeron que el erasmus no era simplemente una experiencia más, no era consciente de todo lo que conllevaba. Y para mí, aquella experiencia ha significado, entre otras muchas cosas, un intercambio continuo de culturas. He podido adquirir una visión más amplia del mundo, de su literatura, de su música, de sus gentes.

Y llegar a Chapitô y perder la cuenta de las plantas que tenía el lugar -tanto las plantas seres vivos como las plantas alturas- me hizo darme debida cuenta de que las artes, cuando conviven entre ellas, son mucho más enriquecedoras.


Por eso, cuando escuchas música latina en directo y bailas entre nativos de la Argentina, de Brasil, de Cuba y te sientas entre libros para hablar sobre poesía brasileña con, precisamente, una chica venida de allí, todo cobra un aire demasiado mágico.


Así, os traigo el poema favorito de una chica cuyo nombre ya he olvidado pero a quien guardo con verdadero cariño en la memoria. Un poema, a propósito, revelador (sobre todo por su primer verso).


Aviso da lua que menstrua

Moço, cuidado com ela!
Há que se ter cautela com esta gente que menstrua...
Imagine uma cachoeira às avessas:
Cada ato que faz, o corpo confessa.
Cuidado, moço
Às vezes parece erva, parece hera
Cuidado com essa gente que gera
Essa gente que se metamorfoseia
Metade legível, metade sereia.
Barriga cresce, explode humanidades
E ainda volta pro lugar que é o mesmo lugar
Mas é outro lugar, aí é que está:
Cada palavra dita, antes de dizer, homem, reflita..
Sua boca maldita não sabe que cada palavra é ingrediente
Que vai cair no mesmo planeta panela.
Cuidado com cada letra que manda pra ela!
Tá acostumada a viver por dentro,
Transforma fato em elemento
A tudo refoga, ferve, frita
Ainda sangra tudo no próximo mês.
Cuidado moço, quando cê pensa que escapou
É que chegou a sua vez!
Porque sou muito sua amiga
É que tô falando na "vera"
Conheço cada uma, além de ser uma delas.
Você que saiu da fresta dela
Delicada força quando voltar a ela.
Não vá sem ser convidado
Ou sem os devidos cortejos..
Às vezes pela ponte de um beijo
Já se alcança a "cidade secreta"
A atlântida perdida.
Outras vezes várias metidas e mais se afasta dela.
Cuidado, moço, por você ter uma cobra entre as pernas
Cai na condição de ser displicente
Diante da própria serpente
Ela é uma cobra de avental
Não despreze a meditação doméstica
É da poeira do cotidiano
Que a mulher extrai filosofando
Cozinhando, costurando e você chega com mão no bolso
Julgando a arte do almoço: eca!...
Você que não sabe onde está sua cueca?
Ah, meu cão desejado
Tão preocupado em rosnar, ladrar e latir
Então esquece de morder devagar
Esquece de saber curtir, dividir.
E aí quando quer agredir
Chama de vaca e galinha.
São duas dignas vizinhas do mundo daqui!
O que você tem pra falar de vaca?
O que você tem eu vou dizer e não se queixe:
Vaca é sua mãe. de leite.
Vaca e galinha...
Ora, não ofende. enaltece, elogia:
Comparando rainha com rainha
Óvulo, ovo e leite
Pensando que está agredindo
Que tá falando palavrão imundo.
Tá, não, homem.
Tá citando o princípio do mundo!


¡Señor, cuidado con ella!
Tienes que tener cuidado con estas personas que tienen sus períodos
Imagine una cascada en su espalda
Cada acto que hace, el cuerpo confiesa
Cuidado, señor
A veces es como hierba, es como hiedra
Cuidado con estas personas que generan
Estas personas que metamorfose
Mitad legibles, mitad sirena
El vientre crece, explota las humanidades
Y todavía vuelve al lugar que es el mismo lugar
Pero es otro lugar, ahí es donde está
Cada palabra hablada, antes de que digas, hombre, reflexiona
Tu maldita boca no sabe que cada palabra es un ingrediente
Eso caerá en el mismo planeta
¡Cuidado con cada carta que le envías!
Estás acostumbrado a vivir en el interior
Convierte el hecho en elemento
Todos saltear, hervir, freír
Todavía está sangrando el mes que viene
Cuidado, joven, cuando crees que has escapado
¡Es tu turno!
Porque soy un amigo tuyo
Es sólo que estoy hablando de la “vera
Me conozco, además de ser uno de ellos
Tú eres el que salió de su crack
Delicada fuerza cuando regreses a ella
No te vayas sin ser invitado
O sin cortejo apropiado
A veces por el puente de un beso
Se puede llegar a la “ciudad secreta
La Atlántida perdida
Otras veces un montón de empujadores, y usted se aleja más de ella
Cuidado, señor, tiene una serpiente entre las piernas
Cae en la condición de ser displicante
Antes de la serpiente misma
Ella es una serpiente en un delantal
No desprecies la meditación doméstica
Es del polvo de la vida cotidiana
Que la mujer extrae filosofando
Cocinar, coser y llegar con la mano en el bolsillo
Juzgando el arte del almuerzo: ¡qué asco!
¿No sabes dónde está tu ropa interior?
Oh, mi perro deseado
Tan preocupado por gruñir, ladrar y ladrar
Entonces olvídate de morder lentamente
Se olvida de saber cómo disfrutar, compartir
Y luego cuando quieras atacar
Llámalo vaca y pollo
¡Ustedes son dos dignos vecinos del mundo aquí!
¿Qué tienes que hablar de vaca?
¿Qué tienes voy a decir y no se quejan
La vaca es tu madre. - Lechero
Vaca y pollo
Bueno, sin ofender. Él alaba, alaba
Comparando queen con queen
Huevo, huevo y leche
Pensando que estás atacando
Que está jurando sucio
Vale, no, tío
¡Estás citando el principio del mundo!

Fuentes: https://www.letras.com/elisa-lucinda/803356/traduccion.html

martes, 13 de agosto de 2019

Minha galera


Ó minha maconha
Minha torcida
Minha querida
Minha galera

Ó minha cachoeira
Minha menina
Minha flamenga
Minha capoeira

Ó minha menina
Minha querida
Minha Valéria...

Ó minha malouca
Minha larica
Minha cachaça
Minha cadeia

Minha vagabunda
Ó minha vida
Minha mambembe
Minha ladeira

Ó minha menina
Minha querida
Minha Valéria...

Ó minha torcida
Minha flamenga
Minha cadeia

Ó minha maconha
Minha torcida
Minha querida
Minha galera

Minha vagabunda
Minha mambembe
Minha beleza
Minha capoeira...

Ó minha menina
Minha querida
Minha Valéria...

Minha torcida
Minha flamenga
Minha cadeia

Ó minha maconha
Minha torcida
Minha querida
Minha galera...

domingo, 28 de julio de 2019

La muerte de Carmen Jodra


Hace unos días me enteraba de la noticia de la muerte de una poeta tan joven como prometedora. Y he ahí justo la razón triste de esta muerte tan temprana: el futuro y el legado de una artista cuya obra nunca llegaremos a conocer.

Esa tristeza se hace aún mayor si tenemos en cuenta que aquello que dejó escrito ya está considerado como imprescindible para la poesía española. Al menos su primer poemario, Las moras agraces (1999), cuando la poeta contaba con tan solo con dieciocho años de edad y que recibió el prestigioso Premio Hiperión.

Cinco años después, en 2004, publicaba Rincones sucios, al que la crítica hubo también de alabar, aunque ciertamente en menor medida.

Así, decimos adiós no solo a alguien que dedicaba su tiempo a este arte, sino a una mujer ya imprescindible para la cultura.

Gracias, Carmen.


El horimento bajo el firmazonte

...La farandolina en la lejantaña de la montanía
El horimento bajo el firmazonte...

                                                Vicente Huidobro

¡Democrad! ¡Libertacia! ¡Puebla el vivo!
¡No dictaremos más admitidores!
Pro lometemos, samas y deñores,
nuestro satierno va a gobisfacerles.

Firmaremos la gaz, no habrá más perra,
zaperán juntos el queón y el lordero,
y quieto promerer y lo promero,
vamos a felicirles muy hacerles.

(Y el horimento bajo el firmazonte,
o el firmazonte bajo el horimento
-ye ca no sé-, brillaba, grona y aro).

-Que se me raiga un cayo si les miento:
fumos soertes, y, mo lás pimportante,
¡blasamos hiempre claro!




Fuentes: https://elcultural.com/muere-la-poeta-carmen-jodra
https://www.elmundo.es/cultura/literatura/2019/07/25/5d39ede2fdddff68378b465b.html
https://es.wikipedia.org/wiki/Carmen_Jodra
http://poemacadadia.blogspot.com/2010/01/el-horimento-bajo-el-firmazonte.html

jueves, 20 de junio de 2019

Elton John y la tristeza

Quizás sea esta nueva moda de hacer biopics, es decir, películas sobre la vida de los famosos de toda índole, lo que me ha traído a escribir esta entrada. Sea como fuere, siempre es una buena excusa para hablar de ello.

Porque hoy paso a hablar sobre Elton John, quien a pesar de haberse dedicado toda su vida a la música, ha transcendido para convertirse en un ícono cultural. Concretamente, ya que poco conozco sobre su figura, quisiera hablar de I guess that's why they call it the blues, canción tan potente como su letra.

La letra no viene de su mano, sino de Bernard John Taupin, conocido mayormente como Bernie Taupin, quien también ha dedicado gran parte de su vida a escribir las letras de nuestro protagonista. 

Se dijo que esta canción "se convertiría en un hito en la historia del pop". Misión cumplida, ¿no créeis?


Don't wish it away
Don't look at it like it's forever
Between you and me I could honestly say
That things can only get better

And while I'm away
Dust out the demons inside
And it won't be long before you and me run
To the place in our hearts where we hide

And I guess that's why they call it the blues
Time on my hands could be time spent with you
Laughing like children, living like lovers
Rolling like thunder under the covers
And I guess that's why they call it the blues

Just stare into space
Picture my face in your hands
Live for each second without hesitation
And never forget I'm your man

Wait on me girl
Cry in the night if it helps
But more than ever I simply love you
More than I love life itself




No desees que esto se pierda.
No lo veas como si esto fuera para siempre.
Entre tú y yo, puedo honestamente decir:
Las cosas solamente pueden ir a mejor.

Y mientras estoy lejos,
barre con los demonios de dentro
y no pasará mucho tiempo antes de que tú y yo corramos
al lugar en nuestros corazones donde nos escondimos.

Imagino por qué le llaman a esto tristeza...

El tiempo en mis manos podría ser tiempo gastado contigo,
riendo como niños, viviendo como amantes,
rodando como un trueno bajo las colchas.

Imagino por qué le llaman a esto tristeza...

Mira al espacio,
dibuja mi cara en tus manos,
vive cada segundo sin vacilación
y nunca olvides que soy tu hombre.

Espérame, nena,
llora por las noches, si te ayuda,
pero más que nunca, yo simplemente te amo
más de lo que amo a la vida misma.


domingo, 2 de junio de 2019

En la música fue el rock and roll; en la literatura, el relato erótico

Y este, como todos sabemos, nunca ha sido bienvenido en este mundo. Ahora bien, si se hace correctamente, ¿dónde está el problema?

El siguiente relato pertenece a Danielle Escort, de quien no hemos podido encontrar más información que el nombre. Así, sin más, esperemos lo disfruten y comenten sus opiniones.


Calor… calor en mis párpados cerrados tras la venda, en mis muñecas atadas con el pañuelo de Kawamata, en mi vientre que espera anhelante en esta calma que precede a la tormenta.

Regresa. Sus pasos se detienen al borde de la cama. Aguanto la respiración. ¿Qué placer va a concederme? El chasquido de una cerilla quiebra el silencio. Sonrío. El placer es fuego.

Siento cada gota. Su calor, la blandura de su cuerpo cuando se funde con el mío. Conformándome. Nutriéndome… pero solo es llovizna. Tenue, suave, insuficiente. Necesito un diluvio. Un diluvio que anegue mi tierra y la arrase.

Me rebelo. Las ataduras oprimen la carne. La abrasan. La laceran. No me importa. Quiero ser llama. Arder. Consumirme. Renacer.

La lluvia cesa. Mi voluntad se quiebra. Hágase pues, la tuya. Mi dios me escucha, y comienza a dibujar, con una brocha impregnada en cera, un mundo nuevo en la piel desnuda de mi espalda, mis glúteos, mis muslos.

Crea. Me crea.

Y ardo.

viernes, 17 de mayo de 2019

Citas de cine (II)

El desprecio (1963)


"Te quiero entera, con ternura, trágicamente".


El apartamento (1962)


"Yo vivía como Robinson Crusoe. Era un náufrago entre ocho millones de personas. Hasta que un día vi pisadas en la arena... y la vi a usted".


Despertando a Ned (1998)


"Las palabras que se dicen en los funerales llegan muy tarde para el hombre que ya ha muerto".


La gran belleza (2013)


- ¿Qué hará ahora?
- Lo que he hecho siempre: vivir adorándola.

lunes, 6 de mayo de 2019

Fotopoesía (X)


Era aprile,
era maggio,
era... chi lo sa.

Era bella.

Oh, era bella,
solo la sua eta'.

Non ricordo
se sorrise
quando se ne ando'.

Io l'amavo,
io l'amavo...

Solo questo so.

Io credevo tante cose
che non credo piu'.

Non per questo sono triste,
ora ci sei tu.

Ho paura, ho paura quando penso che
era, era, era, era, era come te.


jueves, 21 de marzo de 2019

El arte del microcuento

No es la primera vez que comentamos en este blog la virtud de lo breve. Por ello, hoy traemos una recopilación de algunos de los mejores microcuentos que un servidor conoce.

Disfruten.


Página asesina, Julio Cortázar



En un pueblo de Escocia venden libros con una página en blanco perdida en algún lugar del volumen. Si un lector desemboca en esa página al dar las tres de la tarde, muere.


Cuento de horror, Juan José Arreola


La mujer que amé se ha convertido en fantasma. Yo soy el lugar de las apariciones.


Post-operatorio, Adolfo Bioy Casares



-Fueran cuales fueran los resultados -declaró el enfermo, tres días después de la operación- la actual terapéutica me parece muy inferior a la de los brujos, que sanaban con encantamientos y con bailes.


El dinosaurio, Augusto Monterroso



Cuando despertó, el dinosaurio todavía estaba allí.


El Emigrante, Luis Felipe Lomelí


-¿Olvida usted algo? – Ojalá.


El melómano, Eusebio Ruvalcaba


Compra discos, lee biografías de músicos, colecciona programas de mano. Por sus venas circula música. Y muchas veces ama aun más la música que los propios músicos. Pero llora en vez de tocar.


Cuento de arena, Jairo Aníbal Niño


Un día la ciudad desapareció. De cara al desierto y con los pies hundidos en la arena, todos comprendieron que durante treinta largos años habían estado viviendo en un espejismo.


¡Sorpresa!, José Costa Santiago

La primera mañana después de mi muerte.



Fuentes: https://culturacolectiva.com/letras/los-mejores-microcuentos-de-monterroso-a-cortazar
https://ciudadseva.com/texto/pagina-asesina/

viernes, 8 de marzo de 2019

Citas de cine (I)

Possession (1981)


"Me miras como si me dijeras que te necesito para llenarme, como si fuera un espacio vacío".


La doncella (2016)


- Señorita, ¿no le molesta no saberlo? ¿Cuántos barcos navegan en el ancho mar? La gente que va, la que vuelve, la que se despide o da la bienvenida. ¿Qué es lo más lejos que ha viajado?


Pierrot el loco (1965)


- ¿A dónde vamos?
- A la isla misteriosa, como los chicos del capitán Grant.
- ¿Y qué haremos allí?
- Nada, solo existir.

lunes, 25 de febrero de 2019

Samsagaz Gamyi y los Beatles: amigos hobbits

Si por algo son conocidos los hobbits, es por su amor a la naturaleza, por verla crecer, por enseñarnos que la vida, en última instancia, se reduce a algo más sencillo de lo que acostumbramos a creer. Pero ¿qué tendrá eso que ver con los Beatles? Os preguntaréis (o eso quiero imaginar). Pues de nuevo, sencillo.


Tal día como hoy, 25 de febrero pero de 1971, nacía Sean Astin, actor que dio vida al ya cercano personaje del imaginario de Tolkien, Samsagaz Gamyi. Y exactamente tal día como hoy pero de 1943, nacía George Harrison, guitarrista de los Beatles y cuyo amor por la naturaleza es conocido por cualquier fan de la banda que se precie.


Pero si por algo escribo esta entrada, es porque admiro a ambas partes y necesitaba una excusa para hablar de ellas. Así pues, sin más preámbulos, comparto la parte poética tanto del primero como del segundo protagonista de hoy. Y recuerden: la poesía va mucho más allá de un simple pareado.


Something, canción del disco Abbey Road (1969)


Something in the way she moves
Attracts me like no other lover
Something in the way she woos me

I don’t want to leave her now
You know I believe in how

Somewhere in her smile she knows
That I don’t need no other lover
Something in her style that shows me

Don’t want to leave her now
You know I believe in how

You’re asking me will my love grow
I don’t know, I don’t know
You stick around now it may show
I don’t know, I don’t know

Something in the way she knows
And all I have to do is think of her
Something in the things she shows me

Don’t want to leave her now
You know I believe in how.


Discurso de Sam en Las dos torres:


– No puedo hacer esto Sam.

– Lo sé. Ha sido un error. No deberíamos ni haber llegado hasta aquí. Pero henos aquí, igual que en las grandes historias, señor Frodo, las que realmente importan, llenas de oscuridad y de constantes peligros. Ésas de las que no quieres saber el final, porque ¿cómo van a acabar bien? ¿Cómo volverá el mundo a ser lo que era después de tanta maldad como ha sufrido? Pero al final, todo es pasajero. Como esta sombra, incluso la oscuridad se acaba, para dar paso a un nuevo día. Y, cuando el sol brilla, brilla más radiante aún. Esas son las historias que llenan el corazón, porque tienen mucho sentido, aun cuando eres demasiado pequeño para entenderlas. Pero creo, señor Frodo, que ya lo entiendo. Ahora lo entiendo. Los protagonistas de esas historias se rendirían si quisieran. Pero no lo hacen: siguen adelante, porque todos luchan por algo.

– ¿Por qué luchas tú ahora, Sam?

– Para que el bien reine en este mundo, señor Frodo. Se puede luchar por eso.


sábado, 23 de febrero de 2019

Fotopoesía (IX)


- ¿Qué ves en ese fondo oscuro?
¿Qué ves que tiemblas y callas?
-¡No veo! Miro, como mira
un ciego la luz del sol clara.
Y voy a caer allí en donde
nunca el que cae se levanta.

jueves, 14 de febrero de 2019

"Badfinger" o la triste historia del rock


Existen tantas historias que resultaría absurdo el simple hecho de plantearse querer contarlas todas. Ahora bien, existe una que ha llamado especialmente mi atención y que no quería dejarme fuera del tiesto: la historia de la banda de rock de los años 70 que compitió con los Beatles sin que ninguna de las partes llegara a competir verdaderamante contra la otra y que, incluso, llegaron a componerse canciones mutuamente, como es el caso de Come and get it, escrita por el mismísimo sir Paul McCartney para que aquellos primeros alcanzaran cierto reconocimiento. Es más, la inspiración de la banda para su nombre artístico, Badfinger, proviene del título primero de la archiconocida "With a little help from my friends", titulada tempranamente como "Bad Finger Boogie", ya que John Lennon acababa siempre con dolor de su dedo corazón al tocar repetidamente determinados acordes al piano.

A propósito: The Beatles y Badfinger compartían sello discográfico: Apple Records.


La banda junto a George Harrison y Pattie Boyd.

Pero ¿cuál es esa historia? Intentaré ser breve: desde el comienzo de los tiempos, el ser humano ha sido codicioso y en los años 70, cuando eres el mánager de un grupo y tu grupo tiene éxito, ¿por qué no quedarte con todo y convencer a tus súbditos de que ese éxito no es más que figurado? ¡Qué más da que dos de los integrantes se suiciden por no poder afrontar los gastos de una hipoteca y de un hijo en camino! Todo ello mientras otro artista -Harry Nilsson-, gana millones con, únicamente, una canción original de la banda: Without you (como dato curioso, añadiré que no tenían dinero ni para comprar una cuerda de guitarra).


Badfinger se convirtió en una banda de éxito por parte de crítica y público, algo que se reflejaba, por supuesto, en el número de ventas. Llegaron a recibir el premio Ivor Novello como compositores de la mejor canción (Without you), aunque su reconocimiento se limitaba al interior de la industria.


La historia detrás de esta banda es triste, desgarradora y, como toda buena historia que se precie, extensa. Es por ello que voy a limitarme a traducir libremente la letra de la canción protagonista y a animar al lector a investigar y, por supuesto, a escuchar lo que ahora viene, no sin antes añadir algo más: lean la letra, escuchen la canción y, ya si quieren, investiguen.

Lo demás es secundario.


Well, I can't forget this evening
And your face when you were leaving
But I guess that's just the way the story goes
You always smile, but in your eyes your sorrow shows
Yes, it shows

Well, I can't forget tomorrow
When I think of all my sorrow
I had you there, but then I let you go
And now it's only fair that I should let you know
What you should know

I can't live, if living is without you
I can't live, I can't give anymore
I can't live, if living is without you
I can't live, I can't give anymore

Well, I can't forget this evening
And your face when you were leaving
But I guess that's just the way the story goes
You always smile, but in your eyes your sorrow shows
Yes, it shows

I can't live, if living is without you.



Ah, no consigo olvidar aquella tarde,
ni tu rostro yéndose,
pero supongo que así son las historias:
tú siempre sonriendo, pero en tus ojos tristeza.

Ah, no consigo olvidar el mañana,
cada vez que pienso en esta dicha mía
de haberte tenido, pero haberte dejado ir.
Y ahora resulta justo decirte aquello
que deberías saber:

que no puedo vivir si vivir significa estar sin ti;
que no puedo vivir, y no puedo darte más;
que no puedo vivir si vivir significa estar sin ti.


Fuentes: https://www.youtube.com/watch?v=_Xg4SR_teHQ
https://www.elmundo.es/cultura/2015/05/06/5548aeb9e2704ef4388b4572.html
http://beatlestrivia.com/which-beatles-song-had-the-working-title-bad-finger-boogie/

lunes, 28 de enero de 2019

"Jabberwocky" o el mejor poema sin sentido


Alguien que no tenga la menor idea de inglés, bien podría llegar a creer real el "Jabberwocky" de Lewis Carroll. Sí, el mismo que escribió Alicia en el país de las maravillas. Es más, este poema tiene su origen en la segunda parte de aquella tan famosa, Alicia a través del espejo.

Considerado como el mejor poema sin sentido, "Jabberwocky" es también, y esto es ya una opinión más personal, el más difícil de traducir, ya que su autor inventó palabras a partir de la nada. Y claro, como no podía ser de otra manera, existen diversas traducciones al español: "Guirigayero" (Manuel Barberá, 1950), "Fablistanón" (Ramón Buckley, 1984), "Galimatazo" (Jaime de Ojeda, 1996)... y un largo etcétera.

Ilustración de John Tenniel.

Hay quien dice que Lewis Carroll se inspiró en una antigua balada alemana, "El pastor de las montañas gigantes". Sea como fuere, no deja de ser interesante cómo palabras que no existen pueden llegar a encajar tan bien en un poema.


Jabberwocky

'Twas brillig, and the slithy toves
Did gyre and gimble in the wabe;
All mimsy were the borogoves,
And the mome raths outgrabe.

'Beware the Jabberwock, my son!
The jaws that bite, the claws that catch!
Beware the Jubjub bird, and shun
The frumious Bandersnatch!'

He took his vorpal sword in hand:
Long time the manxome foe he sought--
So rested he by the Tumtum tree,
And stood awhile in thought.

And as in uffish thought he stood,
The Jabberwock, with eyes of flame,
Came whiffling through the tulgey wood,
And burbled as it came!

One, two! One, two! And through and through
The vorpal blade went snicker-snack!
He left it dead, and with its head
He went galumphing back.

'And hast thou slain the Jabberwock?
Come to my arms, my beamish boy!
O frabjous day! Callooh! Callay!'
He chortled in his joy.

'Twas brillig, and the slithy toves
Did gyre and gimble in the wabe;
All mimsy were the borogoves,
And the mome raths outgrabe.


El flontsluo

Una cremosa mañana de printampera, cuando la prisa boblaba y el mar estaba dirazo de volas, la madre calió al hardín, ajustando a los prájaros que micoteaban las gasmi de nap en el buelo, y exclamó:

-¡Ten cuidado, hijo mío, del flonstluo! Su espico desgarra, y sus nuñas se clavan en todo. ¡Ten cuidado de ese prájaro, y evita su frumiosa merretida y su cambre insastiaple!

El muchacho emñupó su razafilado sable y anastuvo sin parar chumo siempo en busca del enemigo inbenziple de los hombres. Hinastalmente se puso a retoscar junto al roble Tumtum, mientras se hundía en sus mensahomientos. 

Al baco de un taro, cuando reflexionaba, el flonstluo, cuyos ojos despedían llamas, llegó polanto a través de la densa celsbla, como un aterrospantoso vienuracán, rufierto de escamas duras como el hierro, rola de lagarto y zalas de murciélago.

¡Uno, dos!¡Uno, dos! ¡Uno, dos! Así el sable razafilado, una y otra vez, tasajó las escamas duras como el hierro, entrando como un relrayo en la carne apestosoliente. El muchacho preroico estaba agotado, cuando hinastalmente, la cabeza de su enemigo se rescayó a sus pies. La cogió, la metió en una sacolsa y corrió cuanto pudo hasta la masaca de su madre querida.

Esta, al verle, exclamó:

-¡Hijo, hijo mío! ¿No te ha ocusado nada? ¿Estás bien? ¿Y has matado al asusterrible flonstluo?

El muchacho le enseñó la cabeza de su enemigo.

-¡Deja que te besabrace, osaliente y preroico, hijo! - gritó con sobrorchullo su madre.

¡Qué día de alobogría fue aquel! ¡Briva!¡Braviva! ¡Brova! Todo el mundo aplaudió contenzo, y el muchacho narrescló su hazaña.

Fue en una cremosa mañana de printampera, cuando la prisa boplaba, el mar estaba dirazo de volas y los prájaros micoteavan las gasmi de nap en el buelo.