martes, 20 de septiembre de 2016

La NASA y la poesía

¿Han oído hablar de MAVEN? Sea cual fuere la respuesta, lo explicaré brevemente: MAVEN son las siglas de Mars Atmosphere and Volatile EvolutioN, o lo que es lo mismo, "Atmósfera de Marte y Evolución Volátil". Tal es el nombre dado a una misión de la NASA que tuvo lugar en el año 2013 y que finalizó en 2014. La misión tenía como objetivo, entre otros, determinar cómo desaparecieron la atmósfera y el agua de este singular planeta.

Pero ¿qué tiene que ver esto con la poesía? Pues bien, resulta que para esta misión la NASA decidió enviar un haiku junto a la sonda a través de un proyecto llamado It's going to Mars ("Va a Marte"). La respuesta por parte de los interesados fue inmensa, con lo que se decidió que todos aquellos haikus que tuviesen un mínimo de dos votos serían compilados en un DVD y enviados, una vez más, junto a la sonda. Y a propósito: los votos corrían por parte de la opinión pública.

Estos fueron los cinco haikus más votados:


It's funny, they named
Mars after the God of War
Have a look at Earth

"Es divertido, lo llamaron
Marte por el Dios de la Guerra
Echa un vistazo a la Tierra"

- Benedict Smith, de Reino Unido.



Thirty-six million
miles of whispering welcome.
Mars, you called us home.

"Treinta y seis millones
de millas de una bienvenida susurrante.
Marte, nos has llamado a casa"

- Vanna Bonta, de Estados Unidos.




Stars in the blue sky
cheerfully observe the Earth
while we long for them

"Estrellas en el cielo azul
observan dichosas la Tierra
mientras nosotros las echamos de menos"

- Luisa Santoro, de Italia.




distant red planet
the dreams of earth beings flow
we will someday roam

"Distante planeta rojo
los sueños de la tierra fluyen
algún día vagaremos"

(Sí, hay una importante falta de conocimiento morfosintáctico, pero he transcrito el poema original tal y como, con lo que la traducción había que ir acorde. Mis disculpas). 

- Greg Pruett, de Idaho, Estados Unidos.




Mars, your secret is
unknown for humanity
we want to know you

"Marte, tu secreto es
desconocido para la humanidad
queremos conocerte"

(Más de lo mismo).

- Fanni Redenczki, de Hungría.



Fuentes:







No hay comentarios:

Publicar un comentario